From pieces

09.03.2019

libya, fossil fuel    en af mine fædre tager til ørkenen han er væk længe han sender ting han sender en læbestift i en lerskål han sender forsteninger af muslinger — at luft tordner i himlen og i gletchere hans tænder slides ned i sandstorme hans hud lædrer han vasker sig i sand & tørrer sig i solen hverken anker eller sejl er oppe —at noget bevæger sig derude — at det er is der driver fra gletcheren en af mine fædre bor i et telt i ørkenen han måler sandet han måler i sandet hvor vejen skal være han…

09.02.2019

demon trap flying in over the canyon  recognizing  nooks and crannies, the river.  cars like shiny insects crawling home  or passing through you think my god it really is a wound that place, split open.  the earth torn like skin, the bleeding sandstone, let it not devour me let me pass through  this time — leave it

09.01.2019 2

demon trap tegner en dæmon-fælde. du planlægger at gå derhen du tænker på andre uheld

07.21.2019

; young predator scenting (your) sweat, wooden-bones, rigging & failures (you’ll be ok) to leave & come back there, exposing faults, disillusionments sloughing hopes & desires to claim you skinned remains wounded, somehow. in the logbook:  writing down the position of night draws one half of sun, partly overcast: ⌓ — what is your wound?

06.09.2019

— pinse jeg stoler på kranerne der løfter elementer ovenpå hinanden, til de langsomt eller hurtigt afskærer udsigten; tagene af bygninger på den anden side af havnen forsvinder, synker ned i afstanden mellem nye bygninger der fortætter byen opad.  kraners lange halse og sindige bevægelser; elementerne danner vertikale rum i luften, der var udsigten. elementerne er nøgne, deres skind bliver mørkt i regn, hullerne der bliver vinduer og altandøre er sky ansigter. armeringsjern stikker ud og op; afventer flere etager. henover pinsen står kraner stille. henover pinse falder lyden af trafik. blomster-vaflerne på kastanierne lyser. hornfiske-yngel vokser. mursejlernes skrig flyder…