sails all your deepest desires deserted; the mouth of a wound confining the rest of you days, as spring spills over in moist shoots and billowing buds your heart sinks as a sick clam, limbs follow it down until subtle pull of upward umbilical cord, unfold your sails to refill
writings
01.27.2019
du drømmer rovfugl lægger sig om din hals som en krave og spinder i dit øre — hvem er din bedste ven?
01.24.2019_02
ørken mine is sleeping tulips.
01.24.2019_01
ørken my mother’s sea is calm today.
10.26.2018
holiday. tunger, sammenfrosset til én figur du tænker; dødskys delikatesse hvordan muskel går over i gult fedt og blottede smagspapiller ligner yndige fregner mod plastic
10.23.2018
læhegn. du tænker; ingen kender mig rovfugl letter fra læhegn så tæt ved at du ser dens fjer enkeltvis danne camouflage af mørke over et hvidt bryst
09.12.2018
— we found palm warblers. birds was feeding by the corpse of trees south of water. were moving in the understory. then reappeared, to fly off to the north little blue heron at sand hollow too
06.17.2018
1 at vende tilbage besøgende halt, til alt andet fuldt 2 at løvet er tungere end det er til at bære 3 at luften slæber mod genstande. klæber til huden der ældes; saltvand; middagshede; tab 4 at heroppe kravler bænkebidere over sengen edderkoppeafkom hænger i klaser og spredes i mylder 5 at tid kravler gennem vener og bleger billeder på nethinde 6 at sandbund er dækket af østersskaller hver deres egen verden
06.15.2018
— will rain make her bloom?
06.01.2018
— gæst adskillelser, hvor jeg er tilstede og han bevæger sig (afsted). lufthavne vågner i torden. lugten af jet benzin hænger i næsen endnu. mit landskab: (bulbjerg) gæsterne sover i gæsteværelset ingen er døde endnu havtorn blomstrer fugle sover få timer om natten? børn er ude med bare ben til elleve de kalder harer kaniner uden bur de hopper rundt som dem og har haletudser i sylteglas slipper dem fri og føler sig nådige de lår de skubber deres kolde tæer ind imellem i sengen om morgenen bliver aske, så jord og så biller